A variação prosódica no ensino de espanhol como língua pluricêntrica
Resumo
Este trabalho descreve parte dos resultados de pesquisa desenvolvida UNILA, sobre a variação prosódica do espanhol, com o objetivo, organizar um mapa entoacional dessas variedades muitas das quais não estão contempladas na literatura atual e principalmente no ensino de Espanhol como Língua Estrangeira – E/LE ou Espanhol como Língua Adicional – E/LA. A quantidade de descrição linguística é um indicador do grau de centralidade ou o caráter periférico que tem uma variedade nacional, considerada como dominante ou não dominante (ADELSTEIN, 2016), portanto, nos interessa descrever algumas dessas variedades consideradas não dominantes, mas que pertencem ao entorno de nossos estudantes. Analisamos os contornos entoacionais do ato de fala pedido, em variedades consideradas dominantes: Bogotá e Buenos Aires, e em uma variedade não dominante: Assunção, e utilizamos a descrição desses traços prosódicos na elaboração de recursos didáticos que contemplem a diversidade do espanhol aos estudantes.