Entre a docência, a pesquisa e a militância: um olhar sobre as contribuições de Neide Maia González para o hispanismo no Brasil

Autores

  • Leandra Cristina de Oliveira Universidade Federal de Santa Catarina
  • Wagner Monteiro Pereira Universidade do Estado do Rio de Janeiro
  • Jorge Rodrigues de Souza Júnior Instituto Federal de São Paulo
  • Antonio Ferreira da Silva Júnior Universidade Federal do Rio de Janeiro https://orcid.org/0000-0002-2161-4517
  • Viviane Cristina Garcia de Stefani Instituto Federal de São Paulo
  • Daniel Mazzaro Vilar de Almeida Universidade Federal de Uberlândia

Resumo

A riqueza de informações que concernem aos interesses de hispanistas, professoras, professores e estudantes da área de Letras Espanhol fornecidas por nossa entrevistada Neide Maia González dispensaria palavras introdutórias para o convite à leitura desta seção. Assim, em poucas linhas e para não adiar a voz da querida Neide González, nos limitamos a chamar a atenção ao que leitoras e leitores podem encontrar neste diálogo materializado em dezesseis páginas.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Leandra Cristina de Oliveira, Universidade Federal de Santa Catarina

    Doutora pelo Programa de Pós-graduação em Linguística (PPGL/UFSC), com estágio pós-doutoral no Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios do El Colegio de México (CELL/COLMEX). Professora Associada do Departamento de Língua e Literatura Estrangeiras (DLLE) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), atuando no ensino de Língua Espanhola e Linguística. Professora do Programa de Pós-graduação em Linguística (PPGLg/UFSC), da Área de concentração "Sociolinguística e dialetologia", Linha de pesquisa "Contato, variação e mudança linguísticas", com orientações em níveis de mestrado e doutorado no campo em questão, voltando-se para estudos descritivos como também aplicados (Ensino e Tradução). Projeto de pesquisa em andamento "A variação linguística na perspectiva comparada: estudos sociolinguísticos no Ensino e na Tradução". Coordenadora do núcleo de pesquisa "Estudios en corpus del español escrito con marcas de oralidad" (CEEMO).

  • Wagner Monteiro Pereira, Universidade do Estado do Rio de Janeiro

    Licenciado em Letras Português/ Espanhol pela UFPR. Mestre e doutor em Letras também pela UFPR. Atualmente desenvolve pesquisa na área de semântica argumentativa e de tradução. Foi professor substituto de língua e literatura espanhola no curso de Letras da UFPR. Entre 2019 e 2020 foi professor Adjunto A lotado no Instituto de Letras e Comunicação da UFPA. Em 2019 foi professor visitante na Universidad Complutense de Madrid. Atualmente é professor de língua e literatura espanhola na Universidade do Estado do Rio de Janeiro - UERJ e é professor colaborador do Programa de Letras Língua Espanhola e Literaturas Espanhola e Hispano-Americana da USP. Faz parte do Núcleo Quevedo de Estudos Literários e Traduções do Século de Ouro da UFSC e é membro da diretoria da Associação Brasileira de Hispanistas.

  • Jorge Rodrigues de Souza Júnior, Instituto Federal de São Paulo

    Doutor em Letras pelo Programa de Pós-graduação em Língua Espanhola e Literaturas Espanhola e Hispano-americana da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH) da Universidade de São Paulo (USP) e Mestre em Linguística Aplicada pelo Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). É professor do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de São Paulo (IFSP), campus São Paulo, desde 2014, atuando como docente de língua espanhola para cursos do Ensino Médio e Superior e de disciplinas na área de Linguística para o curso de Licenciatura em Letras. Nessa instituição é representante da Assessoria de Relações Internacionais no campus São Paulo e coordenador do Centro de Línguas desse campus. Desenvolve projetos de extensão e de iniciação científica, sobretudo na área de ensino de língua espanhola e de Português como Língua Adicional para hispano-falantes. Orienta pesquisas de Iniciação Científica na graduação e de Trabalhos de Conclusão de Curso em nível de pós-graduação na Especialização em Docência na Educação Superior do IFSP São Paulo. É membro dos grupos de pesquisa (CNPq) ?Análise de produtos culturais brasileiros e hispânicos: estudos discursivos e culturais? (UNIFESP-CNPq) e ?Grupo de Estudos da Linguagem do Instituto Federal de São Paulo? (IFSP-CNPq). É membro da Comissão de Linguística Aplicada da Associação Brasileira de Linguística (ABRALIN) e membro de comissões científicas de periódicos e de congressos na área de Linguística Aplicada e de Linguística. Como docente e como pesquisador atua no ensino de espanhol para brasileiros, desenvolvendo pesquisas nos seguintes temas: Ensino e Aprendizagem de Espanhol como Língua Estrangeira, Língua Espanhola, Análise do Discurso Materialista, Glotopolítica e Decolonialidade do saber. Foi presidente da Associação de Professores de Espanhol do Estado de São Paulo (APEESP) por duas gestões: (2016-2018) e (2018-2020), sendo atualmente membro do Conselho Consultivo da APEESP. Foi membro do Conselho Consultivo (2018-2020) e atualmente é presidente da Associação Brasileira de Hispanistas (ABH), gestão 2020-2022.

  • Antonio Ferreira da Silva Júnior, Universidade Federal do Rio de Janeiro

    Possui Bacharelado e Licenciatura em Letras (Português-Espanhol) pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), Especialização em Língua Espanhola Instrumental para Leitura pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ), Mestrado e Doutorado em Letras Neolatinas pela UFRJ. Pós-Doutorado em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (LAEL/PUCSP) e em Educação pela Universidade de São Paulo (FE-USP). Atualmente, é Professor de Língua Espanhola da Universidade Federal do Rio de Janeiro, atuando no Colégio de Aplicação e no Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas da Faculdade de Letras. Foi Supervisor do PIBID-Espanhol no CAp-UFRJ (2018-2020). Atuou como coordenador adjunto de Língua Estrangeira Moderna (Espanhol) do Programa Nacional do Livro Didático (PNLD), Ensino Médio 2018 (Ministério da Educação). Vice-líder do Grupo de Pesquisa Laboratório Interdisciplinar Latino-Americano (UFRJ-CNPq) e membro do Grupo de Pesquisa Ensino e Aprendizagem de Espanhol (UNILA-CNPq). Vice-Presidente da Associação Brasileira de Hispanistas - ABH (Gestão 2020-2022). Tem experiência na área de Linguística Aplicada com ênfase nos seguintes temas: formação de professores de espanhol, formação de professores de Letras/ Espanhol nos Institutos Federais, narrativas docentes, pesquisa narrativa, ensino de espanhol nos Institutos Federais e ensino de espanhol para fins específicos.

  • Viviane Cristina Garcia de Stefani, Instituto Federal de São Paulo

    Viviane Cristina Garcia de Stefani é doutora e mestre em Linguística pela Universidade Federal de São Carlos (UFSCar), instituição em que desenvolveu pesquisa na área de ensino e aprendizagem de línguas. Possui licenciatura plena em Letras Português, Inglês (2002) e Espanhol (2007) também pela UFSCar. Há catorze anos no ensino superior, é atualmente professora de idiomas (espanhol, português e inglês) do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de São Paulo (IFSP- Campus São Carlos), ministrando aulas no ensino médio, técnico, na graduação e na pós graduação em educação. Atuou como professora de português, inglês e espanhol no Centro Universitário Central Paulista (UNICEP), de 2008 a 2013, no curso de Licenciatura em Letras e em vários outros cursos de graduação. Foi também professora de espanhol e português da FESC (Fundação Educacional São Carlos), de 2008 a 2013. Em 2012 lecionou no curso de Letras da Faculdade de Ciências e Letras da UNESP de Araraquara, como professora substituta, ministrando as disciplinas de Língua Espanhola I e II. Atuou como consultora linguística em diversas empresas multinacionais de São Carlos e região, dentre elas a empresa Centrovias/Arteris, filial da empresa espanhola Abertis - maior empresa do mundo no setor de concessão de rodovias, portos e aeroportos. Suas áreas e temas de interesse em pesquisa são: ensino e aprendizagem de línguas, cinema como recurso didático, formação inicial e continuada de professores, tecnologias educacionais, cultura, letramento crítico e internacionalização.

  • Daniel Mazzaro Vilar de Almeida, Universidade Federal de Uberlândia

    Graduado em Letras (Licenciatura em Espanhol e Português e Bacharelado em Português) pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), doutor em Linguística do Texto e do Discurso na linha de Análise do Discurso pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos (PosLin) da UFMG, e mestre em Linguística do Texto e do Discurso na linha de Textualidade e Textualização em Língua Portuguesa pelo mesmo programa. Tem um pós-doutorado na área de Linguística Aplicada (PosLin-UFMG). Atualmente é Professor Adjunto da Universidade Federal de Uberlândia (UFU), atuando na área de Ensino e Aprendizagem de Língua Espanhola. Faz parte da diretoria da Associação Brasileira de Hispanistas (mandato 2020-2022). Tem experiência na área de Linguística atuando principalmente nos seguintes temas: Ensino-aprendizagem de Língua Espanhola, Ensino-aprendizagem de Gramática, Marcadores/Conectores Discursivos, Análise do Discurso, Linguística Aplicada e Estudos Queer.

Publicado

06-02-2022

Edição

Seção

Entrevista

Como Citar

Entre a docência, a pesquisa e a militância: um olhar sobre as contribuições de Neide Maia González para o hispanismo no Brasil. (2022). Revista Abehache, 20, 10-28. https://revistaabehache.com/ojs/index.php/abehache/article/view/413