La subtitulación en ELE: taller de subtitulación para estudiantes brasileños de Español como Lengua Extranjera

Autores/as

  • Andrés García García UNED

Resumen

Este trabajo pretende compartir una experiencia real de divulgación de la práctica de la subtitulación como traducción y como herramienta para la enseñanza de lenguas extranjeras. En la primera parte se realiza una breve contextualización teórica sobre el uso de la subtitulación en el aprendizaje de idiomas. La segunda parte describe los pasos seguidos en la preparación de la tarea y su puesta en práctica. Para terminar, se realiza una evaluación de la actividad teniendo en cuenta los datos cualitativos y cuantitativos recogidos mediante la observación directa de su desarrollo y un cuestionario completado por los participantes tras la actividad, incluyendo posibles opciones para mejorar los resultados y mencionando las líneas de investigación vislumbradas a partir de este análisis.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Publicado

2022-07-28

Cómo citar

La subtitulación en ELE: taller de subtitulación para estudiantes brasileños de Español como Lengua Extranjera. (2022). Revista Abehache, 21. https://revistaabehache.com/ojs/index.php/abehache/article/view/401